The current book is written with students, teachers, and trainers of translation in mind. The process of translation is covered in the book. It offers a step-by-step manual for translating using the SBTM, a model with four steps. It provides instructions for creating translation practise programmes that can help you improve your translation abilities. The essential standards for an appropriate translation, teaching translation, issues with translation, translation techniques, and the translation process are all covered in the book. The book concentrates on activating schema before translating because comprehension is the first stage in the translation process. It establishes the fundamental principles of the translation process while taking into account the linguistic, structural, and cultural distinctions between English and Arabic. It emphasises how crucial it is to make the goal text coherent and cohesive.
Author (s) Details
Nagat A. Radwan
Department of English Language and Translation, College of Science and Arts in Uglat Asugour, Qassim University, Buraydah, Kingdom of Saudi Arabia.
Ayman M. El-Esery
Department of English Language and Translation, College of Science and Arts in Uglat Asugour, Qassim University, Buraydah, Kingdom of Saudi Arabia.
Please see the link here:- https://stm.bookpi.org/TTP/issue/view/731
No comments:
Post a Comment